UTILITY

CONDICIONES DE USO

CAPÍTULO 1. DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 1. Finalidad

La finalidad de estas condiciones de uso (las “Condiciones de uso”) será establecer información básica referente a las condiciones y procedimientos para usar un Id. y contraseña combinados de los usuarios y derechos, obligaciones y otros asuntos entre el sitio de Internet y los usuarios con los fines de usar los servicios de Internet (los “Servicios”) que proporciona Nexen Tire Corporation (la “Empresa”) en su dirección web www.nexentire.com.

Artículo 2. Efecto y modificación de las Condiciones de uso
  1. 1. Los términos de las Condiciones de uso estarán disponibles en la pantalla de los Servicios y se notificará a los miembros tales condiciones por otros medios. Los términos entrarán en vigor una vez que los usuarios que acepten las Condiciones de uso se inscriban en la empresa.
  2. 2. La empresa colocará los términos de las Condiciones de uso, el nombre de la empresa, sucursal, dirección, nombre del representante, número de registro fiscal e información de contacto (número de teléfono, fax, dirección de correo electrónico, etc.) en la primera página de su sitio web para que los usuarios del sitio web los conozcan.
  3. 3. Si la empresa entiende que es necesario, podrá modificar las Condiciones de uso y, si lo hace, lo notificará a los usuarios mediante los medios descritos en el anterior Párrafo 1, siempre que el cambio de las estipulaciones materiales de derechos u obligaciones de los usuarios se notifique a estos con al menos siete (7) días de antelación.
  4. 4. Si un miembro no acepta las Condiciones de uso modificadas, podrá dejar de usar los servicios y rescindir el acuerdo de uso; sin perjuicio de la objeción del miembro al cambio, si dicho miembro no rescinde el contrato en el plazo de treinta (39) días desde que la empresa lo notifique por los medios descritos en el anterior Párrafo 1, se entenderá que acepta las Condiciones de uso modificadas.
Artículo 3. Cumplimiento de la legislación

Otros términos que no se proporcionen en las Condiciones de uso se cumplirán según la legislación en vigor, incluida la Ley marco sobre comunicaciones, la Ley de empresas de telecomunicaciones, la Ley de comercio equitativo o las prácticas comercialmente aceptables.

Artículo 4. Definición

Las palabras que se usan en las Condiciones de uso tendrán las siguientes definiciones:

  1. 1. "Sitio web": Sitio web administrado por una entidad comercial o por la empresa para realizar diversas transacciones comerciales relacionadas con bienes y servicio mediante el uso de un dispositivo de comunicaciones (como un ordenador) con el fin de proporcionar los bienes y servicios a sus usuarios. El sitio web será www.nexentire.com, que proporciona los servicios tras el uso de el Id. y la contraseña combinados. El sitio web también incluirá una entidad comercial que opere el sitio web.
  2. 2. "Usuarios": Miembros y no miembros que inicien sesión en el sitio web y utilicen los servicios que se proporcionen en el sitio web cumpliendo las Condiciones de uso;
  3. 3. "Miembros": Cliente de la empresa que ha obtenido el Id. y la contraseña tras iniciar sesión en el sitio web y acepta las Condiciones de uso y al que se le permite usar de manera continuada los servicios que se prestan en el sitio web;
  4. 4. "No miembros": Persona que usa los servicios que se proporcionan en el sitio web sin registrarse como miembro;
  5. 5. "ID": Combinación de letras y números que elige el miembro para usar los servicios y que se usa para distinguir a los diferentes miembros; dicha combinación está sujeta a la aprobación de la empresa;
  6. 6. "Contraseña ": Combinación de letras y números que elige el miembro para proteger su privacidad y que se usa para confirmar que tal miembro es el correcto, con el Id. que le ha sido otorgado; y
  7. 7. "Retirada": La empresa o el miembro rescinde el acuerdo de uso.
CAPÍTULO 2. CONTRATO PARA EL USO DE LOS SERVICIOS
Artículo 5. Establecimiento del contrato de uso
  1. 1. Quando il membro fa clic sull'icona "Accetto" alla richiesta "Accettate questi termini d'uso?", sarà ritenuto che abbia accettato i Termini d'uso.
  2. 2. I Termini d'uso avranno decorrenza quando la Società approva la domanda d'uso e di accesso ai servizi, dopo che il potenziale utente dei servizi ha accettato i Termini d'uso.
Artículo 6. Solicitud de uso de los servicios
  1. 1. La solicitud de uso de los servicios y el acceso a esto se considerará realizada cuando el usuario escriba y envíe toda su información personal, según se solicite en la solicitud de inscripción que proporciona la empresa y que está disponible en la página del sitio web para nuevos miembros.
  2. 2. Toda la información personal del usuario que se proporcione en el formulario de solicitud de inscripción se considerará verdadera y real. Los usuarios que no proporcionen sus nombres o datos reales no estarán protegidos por la legislación en vigor y se les podría restringir el acceso a los servicios.
Artículo 7. Aprobación de la solicitud de uso
  1. 1. La empresa aprobará la solicitud de inscripción que remiten los clientes, que rellenaron, para el uso de los servicios, la información personal exacta tal y como se ha descrito en el anterior Artículo 6.
  2. 2. La empresa podría retirar su aprobación en la solicitud de inscripción hasta la resolución de alguna de las siguientes causas, que podrían hacer que la empresa se abstuviera de aprobar la solicitud de inscripción.
    1. a. si no hubiera suficientes equipos disponibles para los servicios;
    2. b. si existiera un impedimento técnico para prestar los servicios; o
    3. c. si la empresa entiende que es necesario retener su aprobación.
  3. 3. La compañía podría rechazar la aprobación de la solicitud de inscripción por alguna de las siguientes razones:
    1. 1. si un solicitante usa el nombre de otra persona y solicita la inscripción;
    2. 2. si un solicitante rellena información personal falsa y solicita la inscripción;
    3. 3. si un solicitante solicita la inscripción con el final de obstaculizar el bienestar social y el orden o las convenciones morales y las costumbres tradicionales; o
    4. 4. si un solicitante no cumple las condiciones para registrarse proporcionadas por la empresa.
Artículo 8. Cambio de la información personal de los usuarios

Si cambiara la información personal que ha proporcionado un miembro en el momento de solicitar su inscripción, podrá cambiarla en línea. Si tuviera lugar algún incidente debido a no cambiar la información correspondiente, dicho usuario será responsable de los daños en los que se incurra debido a tal incidente.

CAPÍTULO 3. DISPONIBILIDAD Y USO DE LOS SERVICIOS
Artículo 9. Condición combinada de miembro
  1. 1. El miembro tiene derecho a usar los servicios proporcionados por el sitio web tal y como se describen en el artículo 4.1 anterior, tras usar la Id. y contraseña combinadas.
  2. 2. La empresa podrá solicitar al miembro pasos independientes o adicionales para la solicitud de inscripción con el fin de proporcionarle otros servicios específicos desde el sitio web. Si se usan tales servicios específicos, los términos de uso, normativas u otras reglas aplicables a tal sitio web o servicios prevalecerán sobre estos términos de uso.
  3. 3. La empresa podrá gestionar la condición combinada de miembro (incluido Id.) o mejorar o cambiar el sitio web o los servicios para permitir a sus miembros usar con facilidad el sitio web y los servicios.
  4. 4. En caso de aumentar o disminuir el número de servicios en su sitio web después de la solicitud de inscripción inicial en el sitio web, estas Condiciones de uso seguirán estando de aplicación a menos que se proporcionen otros términos independientes, y la empresa podrá notificar o enviar un correo a los miembros acerca de la información respecto de la disponibilidad de los nuevos sitios web o servicios de su sitio web.
Artículo 10. Suministro de información

La empresa podrá proporcionar a sus miembros diversa información que la empresa considere necesaria para usar los servicios por parte de sus miembros, mediante un correo electrónico o un correo certificado, y si algún miembro no desea recibir dicha información, seleccionará el rechazo a recibir la información en el menú correspondiente de la solicitud de inscripción y en la información personal.

Artículo 11. Transacción con agencias publicitarias

La empresa no será responsable ante pérdidas o daños en los que incurra como resultado de la comunicación o transacción del miembro con agencias publicitarias a través de la participación de los miembros tal como se proporciona en los servicios o a través de los servicios.

Artículo 12. Publicación de materiales de los miembros

En aquellos casos en los que la empresa determine que sea de aplicación alguno de los siguientes puntos a la información enviada por correo o correo electrónico o proporcionada por sus miembros a través de los servicios, la empresa podría eliminar dicha información sin previo aviso al miembro y no será responsable ante daños incurridos como resultado de dicha información:

  1. 1. Un miembro difama a la empresa, a otro miembro o a un tercero, invade la privacidad de la empresa, de otro miembro o de un tercero o provoca daños a la reputación de dicho tercero a través de la difamación;
  2. 2. Dicha información impide o amenaza con impedir el funcionamiento estable y seguro de los servicios que proporciona la empresa;
  3. 3. Se reconoce que tal información está relacionada con un acto criminal;
  4. 4. Dicha información infringe los derechos a la propiedad intelectual de la empresa u otros derechos (incluidos los derechos a la propiedad intelectual) de un tercero;
  5. 5. Dicha información no está relacionada con los servicios que proporciona la empresa;
  6. 6. Dicha información se ha publicado en el sitio web superando el período de publicación definido por la empresa; o
  7. 7. La empresa determina que dicha información infringe la legislación en vigor y las directrices de la empresa.
Artículo 13. Derechos y obligaciones de la publicación de materiales
  1. 1. Todos los derechos a la propiedad intelectual sobre determinados trabajos preparados y publicados por la empresa y publicados en el sitio web o servicios recaerán en la empresa.
  2. 2. Todos los derechos y responsabilidades (incluidos los derechos a la propiedad intelectual sobre la publicación de información) recaerán en los miembros que hayan publicado tales materiales en el sitio web.
Artículo 14. Contenido del correo electrónico
  1. 1. La empresa no editará ni supervisará el contenido de los correos electrónicos que proporcionen sus miembros, y cada miembro será responsable de su correo electrónico.
  2. 2. Los miembros no enviarán material obsceno, correo no deseado, correo basura o correos electrónicos a otras partes, pues el contenido de dichos correos electrónicos podría ser dañino para otras partes o ir en detrimento de las convenciones morales.
  3. 3. Cumpliendo el artículo 53 de la Ley marco sobre comunicaciones, el artículo 16 del Decreto de ejecución de la Ley marco sobre comunicaciones y el artículo 53.3 de la Ley de empresas de telecomunicaciones, los miembros que envíen material obsceno a otras personas serán responsables legales por los daños en los que incurran el enviar dicho material y la empresa no será responsable de tales daños.
  4. 4. El Id. y correo electrónico de un miembro que dañe a otras personas o a las convenciones morales con el uso de los servicios no estarán protegidos con la legislación vigente.
Artículo 15. Horario de uso de los servicios
  1. 1. Los servicios estarán disponibles durante 24 horas cada día durante todo el año, salvo que se produjeran problemas de la empresa o técnicos u otras causas especiales; si la inspección, reparación, modificación, avería o problema de comunicaciones se considera que pueda afectar al uso de los servicios, la empresa podrá suspender parcial o totalmente el uso de los servicios.
  2. 2. La Società può fornire separatamente gli orari di utilizzo di un certo tipo di servizio e, in tal caso, la Società notificherà ai membri tali orari d'uso.
Artículo 16. Responsabilidad de uso de los servicios

Lo miembros no podrán realizar actividades para vender productos ilegales mediante el uso de los servicios, ni podrán dedicarse a otras actividades ilegales, incluidas, de manera no exhaustiva, el pirateo informático, la publicidad comercial, actividades comerciales mediante sitios web obscenos o la distribución ilegal de software comercial. Se considerará responsable por los daños incurridos en el caso de lo anterior al miembro, y la compañía quedará exonerada de toda responsabilidad.

CAPÍTULO 4. OBLIGACIONES DE LAS PARTES
Artículo 17. Obligaciones de la empresa
  1. 1. La empresa tendrá la obligación de proporcionar sistemática y con seguridad los servicios a los clientes en conformidad con estas Condiciones de uso.
  2. 2. La empresa no revelará ni distribuirá información personal de los miembros, obtenidas con relación a los servicios, a ningún tercero sin el consentimiento previo del miembro correspondiente, a menos que dicha información personal pueda revelarse en cumplimiento de los procedimientos normativos establecidos por la legislación vigente a las autoridades correspondientes o a la Comisión coreana de estándares de comunicaciones, tras su petición, con el fin de inspección a tenor de la legislación vigente.
  3. 3. La empresa podrá preparar y usar los datos estadísticos, según el anterior párrafo 1, con relación a toda o parte de la información personal sin el consentimiento previo del miembro relevante con relación a los servicios de la empresa y transmitir la cookie de los miembros a través de los servicios. En tal caso, los miembros podrán negarse a transmitir dicha cookie o cambiar la configuración del navegador que estén usando para que les advierta sobre la transmisión de dicha cookie y, en caso de cambio de uso de los servicios debido al cambio de la configuración de las cookies, los miembros serán responsables de tal cambio de uso.
  4. 4. La empresa cumplirá la legislación vigente (la ley de Promoción de la Información y Uso de Redes de Comunicaciones y Protección de la Información, etc., la ley de Protección del Secrteto de las Comunicaciones y la ley de Empresas de Telecomunicaciones) con el fin de poner en funcionamiento y mantener los servicios.
Artículo 18. Obligaciones de los miembros
  1. 1. Los miembros no llevarán a cabo ninguna de las siguientes actividades mientras usen los servicios:
    1. a. Proporcionar falsa información tras solicitar el uso o cambio de los servicios, o robo o uso ilegal del Id. de otro miembro;
    2. b. Copia, distribución o uso comercial de la información de los servicios sin la previa aprobación de la empresa;
    3. c. Infracción de los derechos a la propiedad intelectual de la empresa o de un tercero y otros derechos;
    4. d. Distribución de información, frases, imágenes, etc. a un tercero infringiendo la política pública y las convenciones sociales;
    5. e. Registro, carga o distribución de datos con virus informáticos que pudieran provocar averías o errores en equipos con relación a los servicios o que pudieran dañar y afectar a la información almacenada.
    6. f. Transmisión de información que pueda interferir de manera intencionada con el funcionamiento de los servicios, información que pueda interferir con el seguro funcionamiento de los servicios o información publicitaria contraria al deseo explícito del destinatario de no recibir dicha información; o
    7. g. Difamación de la reputación de un tercero o provocación de lesiones a los intereses de un tercero.
  2. 2. Los miembros cumplirán la legislación vigente, las estipulaciones que aparecen en estas Condiciones de uso, las instrucciones de uso de los servicios y otros asuntos precautorios.
  3. 3. Los miembros cumplirán las materias publicadas por la empresa o las disposiciones sobre el uso prohibido según notifique la empresa de manera independiente.
  4. 4. Los miembros no podrán llevar a cabo ninguna actividad con fines lucrativos con respecto al uso de los servicios sin la previa autorización de la empresa.
Artículo 19. Obligaciones y responsabilidades de los miembros con relación a la gestión de Id. y contraseñas
  1. 1. Cada miembro será responsable de su propio Id. y contraseña. Los miembros serán responsables de todas las consecuencias en las que incurran por una gestión negligente y un uso ilegal de Id. y contraseña que se les proporcionen.
  2. 2. Si un miembro sabe o sospecha que su Id. y contraseña han sido robados o las usa un tercero, deberá notificarlos inmediatamente a la empresa. A este respecto, si la empresa proporciona al miembro instrucciones para tratar dicho asunto, el miembro deberá cumplir la instrucción recibida.
Artículo 20. Aviso a miembros
  1. 1. La empresa notificará a sus miembros a través de sus respectivas direcciones de correo electrónico o números de teléfono u otros medios de comunicación que proporcionen los miembros a la empresa.
  2. 2. En caso de aviso a un número indeterminado de miembros, la empresa podría publicar el aviso en su página web en lugar de enviar avisos individuales a los miembros.
Artículo 21. Protección de la información personal

La empresa protegerá la información personal (incluida la información de solicitud de inscripción) de los miembros cumpliendo con la legislación vigente. La legislación vigente y la política de protección de la información personal de la empresa será de aplicación para la protección de la información personal de los miembros, siempre que la directiva de protección de la información personal no se aplique al sitio web vinculado desde otros sitios web (diferentes del sitio web de la empresa). Además, la empresa no será responsable por la información revelada a un tercero por motivos de parte de un miembro.

Artículo 22. Protección de la información personal

La empresa realizará servicios comerciales (los “Servicios comerciales”), tales como gestionar la información personal recopilada por la empresa, teniendo en cuenta, sin embargo, que todos o algunos de los servicios comerciales puedan delegarse por parte de la empresa a la entidad que esta designe, en caso necesario.

CAPÍTULO 5. VARIOS
Artículo 23. Rescisión y uso restrictivo
  1. 1. Si un miembro desea rescindir las presentes Condiciones de uso, dicho miembro solicitará a la empresa la rescisión de las Condiciones de uso según los términos de rescisión disponibles en el sitio web o que proporcione la empresa.
  2. 2. En caso de que un miembro no realice sus obligaciones establecidas en el artículo 18, la empresa rescindirá estas Condiciones de uso sin aviso previo o podrá suspender sus servicios durante un determinado período de tiempo, según establezca la empresa.
Artículo 24. Indemnización
  1. 1. En caso de emergencia nacional, desastres naturales u otros eventos similares de fuerza mayor, la empresa no será responsable de la disponibilidad de los servicios.
  2. 2. Si se produce un error o interrupción de los servicios debido a una avería de un miembro, la empresa no será responsable de tal error o interrupción.
  3. 3. La empresa no será responsable si un miembro no obtiene los beneficios esperados de los servicios ni ante daños en los que se incurra por el uso de la información disponible en los servicios.
  4. 4. La empresa no será responsable de la precisión y exactitud de la información, fecha y detalles publicados en los servicios por parte de los miembros.
  5. 5. La empresa no será responsable por daños sostenidos que reciba un miembro con relación a servicios gratuitos.
Artículo 25. Jurisdicción y legislación vigente
  1. 1. Todas las disputas que tengan lugar entre la empresa y un miembro con relación a las Condiciones de uso se resolverán tras consulta entre la empresa y el miembro correspondiente de buena fe.
  2. 2. Las cuestiones no resueltas tras la consulta descrita en el párrafo 1 anterior se remitirán por parte de la empresa y del miembro correspondiente al Juzgado de distrito central de Seúl, que será la jurisdicción exclusiva sobre tales cuestiones.
  3. 3. Estas Condiciones de uso y el proceso judicial relacionado con estas Condiciones de uso se regirán por las leyes de Corea.